課程標(biāo)題:天津?qū)W雅思的學(xué)校
天津雅思是天津雅思培訓(xùn)學(xué)校的重點專業(yè),天津市知名的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,天津雅思培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
天津雅思培訓(xùn)學(xué)校分布天津市和平區(qū),河?xùn)|區(qū),河西區(qū),南開區(qū),河北區(qū),紅橋區(qū),東麗區(qū),西青區(qū),津南區(qū),北辰區(qū),武清區(qū),寶坻區(qū),濱海新區(qū),寧河縣,靜?h,薊縣等地,是天津市極具影響力的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
吉姆:是的。我是上周來的。
Faith was one of the few people in the class willing to befriend a new freshman.
【派】congested(a. 擁擠的)
I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人兩面討好,罪任何一方的做法。)
A preliminary study of the harassment of college freshmen
【記】聯(lián)想記憶:quen(看作queen,女王)+ch→撲滅女王的囂張氣焰→熄滅
comparable [kmprbl] a. (with, to)可比較的,類似的(similar, like);比得上的(capable of or suitable for comparison)
ornament [rnmnt] n. 裝飾(物、品)(decoration, adornment)
【搭】soft tissue 軟組織
啦啦隊手上都會拿彩球嗎? 那個彩球怎么說? 其實很簡單, 就叫 pompom. 字在電影中也多次被提到, 像是男主角寫給女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
隊伍能夠抱走冠軍獎杯.
要你翻譯下列句子, 「勝利者可以抱走一萬元現(xiàn)金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻嗎? 嘿嘿, 很頭痛吧! 其實我先聽到英文才去想中文要怎么翻譯的, 答案用 walk away with 片語, 片語可以用在贏得或是抱走某樣獎品或獎金的時候. 例如上面那個句子翻譯成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同樣也用到「抱走」的概念, 同樣用 walk away with 片語.
, 是要強(qiáng)調(diào)非常輕松就贏得獎杯或是獎品的話, 則可以用 waltz off with 片語. 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比賽中輕易贏得了一百塊)
4. Who\'s with me
誰支持我?
有人正在一件事情, 你發(fā)表完了你的看法之后想問問大家, 「誰支持我的看法?」 這句話不知道大家會不會翻? 我想人會跟我一樣, 直覺的反應(yīng), \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 聽來都有點怪怪的. 我在電影中學(xué)到的老美口語的講法其實很簡單, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 聽來是簡單明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
單看中文--「我想是吧.」, 絕大多數(shù)的人大概都會說, \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 說百分之百沒錯, 而且的確老美很喜歡用的講法. 不過這次我又學(xué)到另一句以前我從沒用過的, \"Sounds like it.\" 舉個在電影里面的例子, 當(dāng)男主角次見到女主角時就已心生愛慕, (標(biāo)準(zhǔn)的電影公式, 唉~) 他就用詢問的語氣說, \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十塊錢然后離開.
講到 hand over 片語, 讓我想到每次班上同學(xué)大家輪流起來報告時, 假設(shè) John 是個報告, Peter 是個報告, 當(dāng) John 報告完之后, 他就會說, \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒給下人的意思, 這在日常生活中 hand over 最常見的用法.
B: Buy any? I got five of them. They were such a good bargain.
【派】briefing(n. 簡報;作戰(zhàn)指示);briefly(ad. 簡要地,簡短地)
【派】spontaneously(ad. 自然地,自發(fā)地)
【例】The main task of the limners was to varnish furniture. 畫匠的主要任務(wù)是給家具上清漆。
→走出去→超過,超出
The whole village has been washed away by the flood. 整個村莊都被洪水沖走了。
fade [fed] v. 褪色;凋謝(wither);消失(*disappear from, vanish)
parameter [prmtr] n. 參數(shù),參量
天津雅思培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)雅思就來天津雅思培訓(xùn)學(xué)校