資訊標(biāo)題:南昌東湖區(qū)學(xué)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)去什么學(xué)校
西班牙語(yǔ)培訓(xùn) 南昌東湖區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)是南昌東湖區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè),南昌市知名的歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,專(zhuān)業(yè)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,南昌東湖區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國(guó)內(nèi)最專(zhuān)業(yè)的西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,全國(guó)連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來(lái)考查。學(xué)習(xí)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門(mén)從事翻譯、研究、教學(xué)、管理工作。
南昌東湖區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布南昌市東湖區(qū),西湖區(qū),青云譜區(qū),灣里區(qū),青山湖區(qū),八一廣場(chǎng),八一大道,財(cái)富購(gòu)物廣場(chǎng),南昌縣,新建縣,安義縣,進(jìn)賢縣等地,是南昌市極具影響力的歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。
西班牙語(yǔ)(espaol)的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國(guó)家以及西班牙本土。在美國(guó)南部的幾個(gè)州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語(yǔ)使用。
“我受不了了”用西班牙語(yǔ)怎么說(shuō)? Estoy hasta la coronilla. 我受不了了,我厭煩死了。
Me llamo Ali, soy su guía-intérprete. Les acompaaré durante 4 días de su viaje. Esta es seorita Liu, quien les acompaa durante todo su recorrido por China. Este joven es seor Yan, nuestro chofer. Haremos todo lo possible para que su visita a Beijing sea agradable, cualquier inquietud o deseo que tengan díganmelas y trataré de solucionarselas lo más pronto possible.
另一種隱藏不必要或未知主語(yǔ)的方法是在主動(dòng)句中使用第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)動(dòng)詞,并且不提及明確主語(yǔ)!j: Me dieron una caja de chocolate .(有人給我了一盒巧克力。) Vendieron todos los cuadros de la exposición. (展覽中的所有畫(huà)作都被賣(mài)出去了。)
一個(gè)不錯(cuò)的詞組請(qǐng)大家記住venir de ....,從......來(lái),相當(dāng)于英文的come from,那么:"我從中國(guó)來(lái)"怎么說(shuō):Vengo de China.因?yàn)関enir是個(gè)不規(guī)范的動(dòng)詞,最后一個(gè)問(wèn)題viene de Espaa a verlo.此句中的lo到底指誰(shuí)?對(duì)了,是指Paco.如果此處考慮超過(guò)3秒,請(qǐng)復(fù)習(xí)第八課內(nèi)容.
今夜美麗的月光合在一起流淌 la bella luz de luna de hoy por la noche fluye junto conmigo 。
元音連讀:西班牙語(yǔ)的五個(gè)元音發(fā)音固定,且有較大的獨(dú)立性.兩個(gè)元音連在一起時(shí)不能按照漢語(yǔ)拼音拼讀,如ao要發(fā)”啊奧”不能發(fā)”熬”;字母”B”與”V”發(fā)音完全一樣。
南昌東湖區(qū)學(xué)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)去什么學(xué)校
Desde que nos iniciamos en la escuela nos familiarizamos con el estudio. Evaluaciones y exámenes nos acompaan en nuestra vida desde nios hasta que realizamos un posgrado, e incluso a veces hasta en nuestro puesto de trabajo. La pregunta es sabemos estudiar realmente?自從我們開(kāi)始校園生活以來(lái),就對(duì)學(xué)習(xí)這件事很熟悉。評(píng)估和考試一直陪伴著我們,從孩提時(shí)代到研究生,有時(shí)候甚至到我們走上工作崗位。問(wèn)題是:我們真的知道該如何學(xué)習(xí)嗎?
西班牙語(yǔ)日?谡Z(yǔ)會(huì)話:Hola. 你好。 Buenas tardes. 晚上好。 Adiós. 再見(jiàn)。 Bienvenido/bienvenida.不用謝。 Buenas tardes. 下午好。 Me llamo ______. 我的名字叫...。 Cómo estás? 你好嗎? Muy bien ... gracias.很好,謝謝你。 Encantado/encantada. 不用謝。
而且隨著中國(guó)實(shí)力的迅速壯大以及中南美洲國(guó)家經(jīng)濟(jì)的快速騰飛,越來(lái)越多的這些泛西語(yǔ)國(guó)家,如西班牙、阿根廷、巴拿馬、智利、哥倫比亞、墨西哥等拉美國(guó)家的許多公司,都注意到了中國(guó)這個(gè)世界上最龐大貿(mào)易的市場(chǎng),紛紛進(jìn)駐中國(guó),希望在這兒有其一席之地。
Por el camino, permítenme presentarles algo sobre Beijing。Beijing es la capital de República Popular China, la sede del Comité Central del Partido Comunista de China y la del Gobierno Popular Central de China. Es el centro político, económico, cultural y de comunicaciones del país, así como el de intercambios internacionales.
Se還可以用來(lái)表明,動(dòng)作的發(fā)出者是普遍和不確指的(如,所有人)。Se的這種無(wú)人成用法經(jīng)常等同于被動(dòng)形式。 ej: En China se fabrican coches Hong Qi.(紅旗汽車(chē)是在中國(guó)生產(chǎn)的。)Se dice que la chica por fin tiene novio. (聽(tīng)說(shuō)這個(gè)女孩終于有男朋友了。)Se habla inglés ,francés y alemán. (這里講英語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ)。)
Paco:Comer.Comemos ya?Después vamos a ver una película 吃飯啊,不是還沒(méi)吃飯呢嘛.吃完飯?jiān)劭措娪叭?有的同學(xué)可能會(huì)問(wèn)為什么此處用的是原形的comer,其實(shí)他是在口語(yǔ)中省略掉了一部分,說(shuō)全了應(yīng)該為:Vamos a comer.
一個(gè)不錯(cuò)的詞組請(qǐng)大家記住venir de ....,從......來(lái),相當(dāng)于英文的come from,那么:"我從中國(guó)來(lái)"怎么說(shuō):Vengo de China.因?yàn)関enir是個(gè)不規(guī)范的動(dòng)詞,最后一個(gè)問(wèn)題viene de Espaa a verlo.此句中的lo到底指誰(shuí)?對(duì)了,是指Paco.如果此處考慮超過(guò)3秒,請(qǐng)復(fù)習(xí)第八課內(nèi)容.
南昌東湖區(qū)學(xué)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)去什么學(xué)校
洲的菲律賓也部分地使用西班牙語(yǔ);它還是非洲的赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉也講西班牙語(yǔ)。全世界有近4億人講西班牙語(yǔ)。
西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見(jiàn)詞發(fā)音”。短短的入門(mén),學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!
比如,chevere(很好),這就是個(gè)典型的委內(nèi)瑞拉色彩的西班牙語(yǔ)單詞。令國(guó)人高興的是,在西班牙語(yǔ)里居然有一部分漢語(yǔ)詞匯, 比如在秘魯,當(dāng)人們說(shuō)“Vamos al Chifa”,意思是“我們?nèi)コ灾胁桶伞,?003年在利馬見(jiàn)到了不少的“Chifa”,原來(lái)都是中餐館,估計(jì)他們是把我們的吃飯給當(dāng)成了餐館;再如, 當(dāng)人們?cè)诙嗝啄峒诱f(shuō)到“Chaofán”,他們指的往往就是中國(guó)的“炒(米)飯”。
南昌東湖區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的白領(lǐng)之夢(mèng)。學(xué)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)就來(lái)南昌東湖區(qū)歐風(fēng)西班牙語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。班牙語(yǔ)相對(duì)于其他語(yǔ)言來(lái)說(shuō)更加簡(jiǎn)單,榮登“最易學(xué)的語(yǔ)言”榜首。在與英語(yǔ)相近的語(yǔ)言中,學(xué)習(xí)難度以如下順序依次遞增:西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、非洲方言以及挪威語(yǔ)。社會(huì)在發(fā)展,語(yǔ)言也與時(shí)俱進(jìn)。今天的西班牙人使用的西班牙語(yǔ),與內(nèi)布里哈時(shí)代、塞萬(wàn)提斯時(shí)代、貢戈拉時(shí)代都有了很大的差異,語(yǔ)音穩(wěn)定,詞匯數(shù)量激增,其表現(xiàn)力的深度以及語(yǔ)言本身所表現(xiàn)出的包容性確實(shí)比過(guò)去有了長(zhǎng)足的發(fā)展。
培訓(xùn)咨詢(xún)電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢(xún)
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://bslmhg.cn