新聞標(biāo)題:2021年無(wú)錫惠山區(qū)學(xué)雅思要多少錢
無(wú)錫惠山區(qū)雅思是無(wú)錫惠山區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),無(wú)錫市知名的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,無(wú)錫惠山區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
無(wú)錫惠山區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校分布無(wú)錫市崇安區(qū),南長(zhǎng)區(qū),北塘區(qū),錫山區(qū),惠山區(qū),濱湖區(qū),江陰市,宜興市等地,是無(wú)錫市極具影響力的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【搭】cost sb. an arm and a leg 昂貴的
There are two main structuralist techniques incorporated into critical social research.
【例】A: Where have you been? I was just about to give up on you.
Marriages are made in heaven.
[字面意思] 婚姻是由上天決定的。
[解釋] 姻緣是命中注定的。你找挑了又挑,揀了又揀,能找到人,誰(shuí)也難說(shuō)。但好多人都相信Marriages are made in heaven.
【記】詞根記憶:spont(自然)+aneous→自然產(chǎn)生的,自發(fā)的
【例】Jack caught a fish and dropped it beside him on the ice andt froze solid. 杰克捉到一條魚,隨手扔在了身旁的冰上,結(jié)果魚凍得硬邦邦的。//I was really happy to be writing a detective story. But after the first few pages, I sort of froze up mentally. 我很高興能寫偵探小說(shuō)。可是只寫了幾頁(yè)我腦子就不轉(zhuǎn)了。
【搭】congressional representative 國(guó)會(huì)代表;Congressional Medal ofHonor 國(guó)會(huì)榮譽(yù)勛章;Congressional Record 國(guó)會(huì)報(bào)告
A review study of college freshmen \' s interpersonal contact
這道題屬于物品題,物品的題目也是一個(gè)?键c(diǎn),但是準(zhǔn)備的面比較廣,可能會(huì)出成:a type of pet (Longman p.52),a kind of game (Longman p.72),your important gift (Longman p.64),咱們可以從兩個(gè)角度去答題:對(duì)物品本身的簡(jiǎn)單描述 + 物品的來(lái)源或是重要意義,如描述寵物可以說(shuō): ‘ coz he keeps me company, when I was sad, he was always by my side.’
bony [boni] a. 瘦骨嶙峋的
【例】The image of gods and kings on the surface of the columns was a little bit awesome. 柱子上神和國(guó)王的形象有點(diǎn)令人敬畏。
old moon in new moon\'s arms 新月抱殘?jiān)?指上弦月出現(xiàn)時(shí),另外半邊受地球的反光,隱隱顯出圓月的輪廓)
versus [vrss] prep. 與…相對(duì)
啦啦隊(duì)手上都會(huì)拿彩球嗎? 那個(gè)彩球怎么說(shuō)? 其實(shí)很簡(jiǎn)單, 就叫 pompom. 字在電影中也多次被提到, 像是男主角寫給女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
隊(duì)伍能夠抱走冠軍獎(jiǎng)杯.
要你翻譯下列句子, 「勝利者可以抱走一萬(wàn)元現(xiàn)金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻嗎? 嘿嘿, 很頭痛吧! 其實(shí)我先聽(tīng)到英文才去想中文要怎么翻譯的, 答案用 walk away with 片語(yǔ), 片語(yǔ)可以用在贏得或是抱走某樣獎(jiǎng)品或獎(jiǎng)金的時(shí)候. 例如上面那個(gè)句子翻譯成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同樣也用到「抱走」的概念, 同樣用 walk away with 片語(yǔ).
, 是要強(qiáng)調(diào)非常輕松就贏得獎(jiǎng)杯或是獎(jiǎng)品的話, 則可以用 waltz off with 片語(yǔ). 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比賽中輕易贏得了一百塊)
4. Who\'s with me
誰(shuí)支持我?
有人正在一件事情, 你發(fā)表完了你的看法之后想問(wèn)問(wèn)大家, 「誰(shuí)支持我的看法?」 這句話不知道大家會(huì)不會(huì)翻? 我想人會(huì)跟我一樣, 直覺(jué)的反應(yīng), \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 聽(tīng)來(lái)都有點(diǎn)怪怪的. 我在電影中學(xué)到的老美口語(yǔ)的講法其實(shí)很簡(jiǎn)單, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 聽(tīng)來(lái)是簡(jiǎn)單明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
單看中文--「我想是吧.」, 絕大多數(shù)的人大概都會(huì)說(shuō), \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 說(shuō)百分之百?zèng)]錯(cuò), 而且的確老美很喜歡用的講法. 不過(guò)這次我又學(xué)到另一句以前我從沒(méi)用過(guò)的, \"Sounds like it.\" 舉個(gè)在電影里面的例子, 當(dāng)男主角次見(jiàn)到女主角時(shí)就已心生愛(ài)慕, (標(biāo)準(zhǔn)的電影公式, 唉~) 他就用詢問(wèn)的語(yǔ)氣說(shuō), \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十塊錢然后離開(kāi).
講到 hand over 片語(yǔ), 讓我想到每次班上同學(xué)大家輪流起來(lái)報(bào)告時(shí), 假設(shè) John 是個(gè)報(bào)告, Peter 是個(gè)報(bào)告, 當(dāng) John 報(bào)告完之后, 他就會(huì)說(shuō), \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒給下人的意思, 這在日常生活中 hand over 最常見(jiàn)的用法.
combustible [kmbstbl] a. 可燃的,易燃的(flammable)
【例】Economists expect the global economy to drop by 2% this year. 經(jīng)濟(jì)學(xué)家預(yù)期今年全球經(jīng)濟(jì)下降2%。
關(guān)于缺點(diǎn)呢,就改成,我有可能對(duì)花過(guò)敏。這樣這個(gè)缺點(diǎn)就不是那么致命了。
無(wú)錫惠山區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)雅思就來(lái)無(wú)錫惠山區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校