新聞標(biāo)題:2020年信陽(yáng)浉河區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校哪個(gè)好
信陽(yáng)浉河區(qū)sat是信陽(yáng)浉河區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),信陽(yáng)市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,信陽(yáng)浉河區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
信陽(yáng)浉河區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校分布信陽(yáng)市浉河區(qū),平橋區(qū),羅山縣,光山縣,新縣,商城縣,固始縣,潢川縣,淮濱縣,息縣等地,是信陽(yáng)市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【例】Compared to lunar space suits, Martian space suits will require smaller air tanks; and to allow for freer movement; the elbow and knee areas of the space suits will also be altered. 與登月太空服相比,火星太空服所需的氣罐更小,穿著活動(dòng)更加自由,其肘部和膝部也將有所改變。
在閱讀英語(yǔ)(課程)材料時(shí)或是在考試過(guò)程中有很多人感到自己的閱讀速度實(shí)在是跟不上需要,有些朋友就認(rèn)為是自己的英語(yǔ)基礎(chǔ)不行,然后就拼命的背單詞,其實(shí)如果能夠用正確的方法進(jìn)行快速閱讀訓(xùn)練的話,即使在原有的基礎(chǔ)上也可以在閱讀速度方面取得顯著的提高,更何況很多情況下根本就不是英語(yǔ)基礎(chǔ)的問(wèn)題,F(xiàn)在就讓我們來(lái)看看練習(xí)快速閱讀的四種方法。
1. 快速泛讀(fast extensive reading)
平時(shí)要養(yǎng)成快速泛讀的習(xí)慣。這里講的泛讀是指廣泛閱讀大量涉及不同領(lǐng)域的書籍,要求讀得快,理解和掌握書中的主要內(nèi)容就可以了。要確定一個(gè)明確的讀書定額,定額要結(jié)合自己的實(shí)際,切實(shí)可行,可多可少。例如每天讀20頁(yè),一個(gè)學(xué)期以18周計(jì)算,就可以讀21本中等厚度的書(每本書約120頁(yè))。
2. 計(jì)時(shí)閱讀 (timed reading)
課余要養(yǎng)成計(jì)時(shí)閱讀的習(xí)慣。計(jì)時(shí)閱讀每次進(jìn)行5~10分鐘即可,不宜太長(zhǎng)。因?yàn)橛?jì)時(shí)快速閱讀,精力高度集中,時(shí)間一長(zhǎng),容易疲勞、精力分散,反而乏味。閱讀時(shí)先記下“起讀時(shí)間”(starting time),閱讀完畢,記下“止讀時(shí)間”(finishing time),即可計(jì)算出本次閱讀速度。隨手記下,長(zhǎng)期堅(jiān)持,必定收到明顯效果。
3. 略讀 (skimming)
略讀又稱跳讀(reading and skipping)或?yàn)g覽(glancing),是一種專門的,非常實(shí)用的快速閱讀技能。所謂略讀,是指以盡可能快的速度閱讀,如同從飛機(jī)上鳥瞰 (bird\'s eye view )地面上的明顯標(biāo)志一樣,迅速獲取文章大意或中心思想。換句話說(shuō),略讀是要求讀者有選擇地進(jìn)行閱讀,可跳過(guò)某些細(xì)節(jié),以求抓住文章的大概,從而加快閱讀速度。據(jù)統(tǒng)計(jì),訓(xùn)練有素的略讀者(skimmer)的閱讀速度可以達(dá)到每分鐘3000到 4000個(gè)詞。
【搭】modern poetry 現(xiàn)代詩(shī)
我感到奇怪的是她們倆那么友好。
foul [fal] a. 污穢的,骯臟的(disgusting, filthy)
一位網(wǎng)民,以“我們的經(jīng)理點(diǎn)頭同意,”以下詞組翻譯成的第一行。這個(gè)翻譯顯然是受了中國(guó)在中國(guó)的“點(diǎn)頭”,在英國(guó)有點(diǎn)頭,和中國(guó)有“表示”,在英國(guó)有明文,因此,什么是中文和英文,亦是一一對(duì)應(yīng),成對(duì),這是“中國(guó)味道最典型的一種。”事實(shí)上,點(diǎn)頭既作為動(dòng)詞,意思是“點(diǎn)頭”,也作為一個(gè)及物動(dòng)詞,意思是“點(diǎn)頭...”因此,不存在“中國(guó)味道的第二行英文翻譯”應(yīng)該是以下。
①我們經(jīng)理點(diǎn)頭來(lái)表達(dá)他的批準(zhǔn)。
②我們經(jīng)理點(diǎn)頭表示同意。
我開始學(xué)習(xí)英語(yǔ),他們常常犯這樣的錯(cuò)誤,我的解決方案是:在一個(gè)句子的翻譯,在這句話的主要?jiǎng)釉~來(lái)看看,如果是很常見的,非常的動(dòng)詞,如來(lái),熟悉,去,有,拿,等等,我想,如果不常用,不與動(dòng)詞,如點(diǎn)頭,熟悉的,我查一下“英語(yǔ)詞典”,聽在字典中看到用點(diǎn)頭,和我自己的用法是一致的,如果與我所用一致的是正確的,如果沒有,我聽走字典的使用將得到糾正我的句子。這種做法,雖然這是花了一點(diǎn)時(shí)間,但英國(guó)在未來(lái)的正確使用,有一個(gè)很大的幫助。但我更傾向于推薦“牛津高級(jí)詞典”,“朗文詞典”等,或英文英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的雙重解決方案可以幫助您了解英語(yǔ)的用法。為了避免在中國(guó)擔(dān)任英語(yǔ)單詞使用的現(xiàn)象。
【派】alkaline(a. 含堿的,堿性的)
【記】發(fā)音記憶:“苦行”→苦行僧盤腿在墊子上打坐
Are there any free gift products or samples?
Take this seat.
Do be careful.
否定結(jié)構(gòu):
Don\'t move.
Don\'t be late.
2) 第二種祈使句以let開頭。
Let的反意疑問(wèn)句
a. Let\'s 包括說(shuō)話者
Let\'s have another try,shall we / shan\'t we?
=Shall we have another try?
b. Let us 不包括說(shuō)話者
Let us have another try,will you / won\'t you?
=Will you please let us have another try?
否定結(jié)構(gòu):
Let\'s not talk of that matter.
Let us not talk of that matter.
13.2 感嘆句結(jié)構(gòu)
感嘆句通常有what, how引導(dǎo),表示贊美、驚嘆、喜 悅、等感情。
科迪莉婭模仿了他那奇怪的腔調(diào)。
isolated [asletd] a. 分離的,隔絕的(secluded);獨(dú)一無(wú)二的(unique)
【搭】be notorious for 因?yàn)椤裘阎?/p>
怎樣用冥想來(lái)激發(fā)靈感?將你的注意力集中在你要解決的問(wèn)題上,然后冥想如何才能找到解決的辦法,一直想,不要停,直到想到解決的辦法為止。
4. Meditation is a way to create your future.
冥想有助于開創(chuàng)未來(lái)。
If you can believe what you see in your mind, your mind will also give you the instructions on how to attain your vision.
很高興我們將在一起共事。
信陽(yáng)浉河區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)sat就來(lái)信陽(yáng)浉河區(qū)sat培訓(xùn)學(xué)校