新聞標(biāo)題:淄博雅思輔導(dǎo)班
淄博雅思是淄博雅思培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專(zhuān)業(yè),淄博市知名的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,淄博雅思培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
淄博雅思培訓(xùn)學(xué)校分布淄博市淄川區(qū),張店區(qū),博山區(qū),臨淄區(qū),周村區(qū),桓臺(tái)縣,高青縣,沂源縣等地,是淄博市極具影響力的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【例】Maybe some respondents' answers sound foolish, but the disturbing traffic problem needs solving as soon as possible. 或許有些回應(yīng)者的回答聽(tīng)起來(lái)愚蠢,可是交通問(wèn)題很煩人,需要盡快解決。
Longevity in Japan is notably more pronounced in the countryside and in small towns such as Kamaishi, where the pace of life is less stressful than in themetropolis.
【記】詞根記憶:in +dic(說(shuō))+ate→說(shuō)出→指出,表明
【例】How are we going to classify a typical politician or business person who engages in unethical practices? 我們?cè)趺捶诸?lèi)做事不道德的典型政客或商人?
moist [mst] a. 潮濕的(damp, humid);多雨的(rainy)
【例】An aquifer is an underground layer of rock or sediment that haspores or holes in it. 含水土層是指地下有小孔或洞的巖石或沉積物層。
A:你買(mǎi)打折的運(yùn)動(dòng)衫了嗎?
我們的傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)太重視語(yǔ)法問(wèn)題了,以至消耗了太多的教學(xué)時(shí)間和精力。小學(xué)一遍語(yǔ)法,中學(xué)一遍語(yǔ)法,大學(xué)一遍語(yǔ)法,可到用時(shí)還是無(wú)能為力。為什么?根本的原因是語(yǔ)法沒(méi)有變成語(yǔ)感。語(yǔ)法教學(xué)無(wú)法解決語(yǔ)感問(wèn)題,語(yǔ)感問(wèn)題的解決只有通過(guò)大流量的語(yǔ)言訓(xùn)練解決,包括流量、閱讀流量、輸出訓(xùn)練流量。而且流量必須是有效流量。
講到 idiot-proof 字很有意思, 在美語(yǔ)中大家常?梢月(tīng)到字后面再加上 proof 來(lái)表示「」的意思, 例如手表上面都會(huì)寫(xiě) water-proof, 指水跑不進(jìn)來(lái), 也防水的意思. 不過(guò)我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn), 人會(huì)把字的意思理解成正好相反, 例如有一次有人問(wèn)我, 為報(bào)紙的標(biāo)題寫(xiě)如何充滿危機(jī)的婚姻? 結(jié)果我拿來(lái)一看, 原來(lái)報(bào)上寫(xiě)的是, \"How to get a crisis-proof marriage.\" 其實(shí)它的意思應(yīng)該是, 「如何危機(jī)的婚姻」 才對(duì). idiot-proof 指的是白癡的, 而有白癡的, 大家不要搞反了.
【派】sluggishly(ad. 行動(dòng)遲緩地);sluggishness(n. 蕭條;呆滯)
Johnson:I\'ll keep that in mind. Can I have our company\'s manual and the work arrangement?
我們的新產(chǎn)品既大方又實(shí)用。
【記】詞根記憶:de+terg(擦)+ent→能擦去污漬的東西→清潔劑
determine [dtrmn] v. 確定(*dicttate);(使)決定(decide)
【派】artistically(ad. 藝術(shù)地)
9 .We have won praise from customers.
還有字 fool-proof 很有趣, 在日常生活中也常聽(tīng)到, 值得大家學(xué)一學(xué). 字指連傻瓜也會(huì)用的, 像傻瓜相機(jī)翻成英文 fool-proof camera. idiot-proof 字極有是從 fool-proof 衍生, 也許是當(dāng)時(shí)說(shuō)話者強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣, 而刻意把 fool (傻瓜) 改成了 idiot (白癡).
8. You are not captain material.
你當(dāng)隊(duì)長(zhǎng)的料.
中文里常聽(tīng)人家說(shuō), \"你念書(shū)的料\", 沒(méi)想到的用法在英文里也同樣, 老美用的是, \"not ... material\" 的句型. 像是這部電影里, 女主角的男友就勸她, \"You are a good cheerleader, but not captain material.\" (你是個(gè)的啦啦隊(duì)員, 但卻當(dāng)隊(duì)長(zhǎng)的料.) 沒(méi)想到后來(lái)給她逮到機(jī)會(huì), 反而反咬他一句, \"You are a good cheerleader, but not boyfriend material.\" (你是個(gè)的啦啦隊(duì)員, 但卻當(dāng)男朋友的料.)
淄博雅思培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)雅思就來(lái)淄博雅思培訓(xùn)學(xué)校