新聞標(biāo)題:駐馬店雅思培訓(xùn)學(xué)費(fèi)一般多少
駐馬店雅思是駐馬店雅思培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),駐馬店市知名的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,駐馬店雅思培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
駐馬店雅思培訓(xùn)學(xué)校分布駐馬店市驛城區(qū),西平縣,上蔡縣,平輿縣,正陽(yáng)縣,確山縣,泌陽(yáng)縣,汝南縣,遂平縣,新蔡縣等地,是駐馬店市極具影響力的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
氣象專家們將對(duì)未來(lái)14天的大氣情況提供預(yù)報(bào)。這項(xiàng)氣象計(jì)劃將于2009年在加納共和國(guó)實(shí)施。
You should never reply to unsolicited mail, or even click on the links in the mail.Doing so usually results in more junk mail being sent to you. translations.launchpad.net
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)句型精講
rut n. 老規(guī)矩,慣例,老一套
suit v. 適合
Do I have to compensate for breaking the contract?
我得付違約金嗎?
How much should I pay for breaching the agreement7
我應(yīng)該為違反協(xié)議付多少錢?
compensate v. 補(bǔ)償
contract n. 合同
breach v. (對(duì)法律等的)破壞,違反
agreement n. 協(xié)議,合同
There were some students on the campus.校園里有一些學(xué)生。
英語(yǔ)中的許多詞是時(shí)代的發(fā)展在的發(fā)展著的。
E. Pay close attention to CONCESSION and TRANSITION so as to correctly understand the attitudes of the speakers.
貨物將按照你們的指示發(fā)送過(guò)來(lái)。
The goods will be sent in accordance with your instructions.
也就是說(shuō)如果一份報(bào)文能用這個(gè)公鑰解密,那么它一定是從私鑰擁有者那里發(fā)送過(guò)來(lái)的。
Listening and imitating should always go together. Use the LIP method! Listen-Imitate-Practice!
經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。
江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?
人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見(jiàn)長(zhǎng)江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹(shù)。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.
接收master發(fā)送過(guò)來(lái)的子數(shù)組
中國(guó)式的英語(yǔ)口語(yǔ)一個(gè)很大的缺點(diǎn)就是大詞用得多,而真正地道的英語(yǔ)口語(yǔ)卻充滿著短小、活潑、生動(dòng)的短語(yǔ);此外還要注意模仿外國(guó)人的常用句式,通過(guò)借鑒經(jīng)典的口語(yǔ)教材中所提供的英語(yǔ)句子,使自己的表達(dá)不錯(cuò)位;同時(shí)還應(yīng)大力加強(qiáng)語(yǔ)法和相關(guān)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)。
OWe want to extend our warmest welcome to all of you.熱烈歡迎大家的到來(lái)。
butter someone up 意思是常說(shuō)的“阿諛?lè)畛,巴結(jié)討好”的意思,butter本意是指“黃油,奶油”,在漢語(yǔ)中常用某人嘴上像抹了油一樣來(lái)形容人很圓滑,很會(huì)拍馬屁嗎?
醫(yī)生說(shuō)葛麗斯每天下午必須躺下來(lái)休息一小時(shí)。
5.to stand up : (to rise, take an upright or standing position after being seated)
The firm has provided me with a car.=The firm has provided a car for me. 公司提供給我一輛汽車。
6. What’s your custom?
駐馬店雅思培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)雅思就來(lái)駐馬店雅思培訓(xùn)學(xué)校
培訓(xùn)咨詢電話:點(diǎn)擊左側(cè)離線寶免費(fèi)咨詢