課程標(biāo)題:2020在長(zhǎng)沙學(xué)sat要多少錢
長(zhǎng)沙sat是長(zhǎng)沙sat培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),長(zhǎng)沙市知名的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,長(zhǎng)沙sat培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
長(zhǎng)沙sat培訓(xùn)學(xué)校分布長(zhǎng)沙市芙蓉區(qū),天心區(qū),岳麓區(qū),開福區(qū),雨花區(qū),望城區(qū),五一廣場(chǎng),供銷大廈,汽車西站,望城坡,瀏陽市,長(zhǎng)沙縣,寧鄉(xiāng)縣等地,是長(zhǎng)沙市極具影響力的sat培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
therapy [θerpi] n. 治療,療法(treatment of illness)
tow [to] v. /n. 拖,牽引(pull)
patient [pent] a. 有耐心的,能忍耐的 n. 病人,患者
mental [mentl] a. 精神的(spiritual);智力的(intellectual)
【派】engaged(a. 忙碌的)
A:我的老板說,假如我繼續(xù)深造的話,公司將負(fù)擔(dān)所有大學(xué)費(fèi)用。
Will you slow down? I can‘t follow you.
您說慢點(diǎn)好嗎?我跟不上你。
Will you speed up?
Will you speak up?
Will you speak down?
What do you mean by ?Chinese characteristics
您說?Chinese characteristics?是意思?
character 漢字、性格
characteristics 性格特征
We are going to build socialism with Chinese
characteristics.
一位網(wǎng)民,以“我們的經(jīng)理點(diǎn)頭同意,”以下詞組翻譯成的第一行。這個(gè)翻譯顯然是受了中國(guó)在中國(guó)的“點(diǎn)頭”,在英國(guó)有點(diǎn)頭,和中國(guó)有“表示”,在英國(guó)有明文,因此,什么是中文和英文,亦是一一對(duì)應(yīng),成對(duì),這是“中國(guó)味道最典型的一種!笔聦(shí)上,點(diǎn)頭既作為動(dòng)詞,意思是“點(diǎn)頭”,也作為一個(gè)及物動(dòng)詞,意思是“點(diǎn)頭...”因此,不存在“中國(guó)味道的第二行英文翻譯”應(yīng)該是以下。
①我們經(jīng)理點(diǎn)頭來表達(dá)他的批準(zhǔn)。
②我們經(jīng)理點(diǎn)頭表示同意。
我開始學(xué)習(xí)英語,他們常常犯這樣的錯(cuò)誤,我的解決方案是:在一個(gè)句子的翻譯,在這句話的主要?jiǎng)釉~來看看,如果是很常見的,非常的動(dòng)詞,如來,熟悉,去,有,拿,等等,我想,如果不常用,不與動(dòng)詞,如點(diǎn)頭,熟悉的,我查一下“英語詞典”,聽在字典中看到用點(diǎn)頭,和我自己的用法是一致的,如果與我所用一致的是正確的,如果沒有,我聽走字典的使用將得到糾正我的句子。這種做法,雖然這是花了一點(diǎn)時(shí)間,但英國(guó)在未來的正確使用,有一個(gè)很大的幫助。但我更傾向于推薦“牛津高級(jí)詞典”,“朗文詞典”等,或英文英語學(xué)習(xí)詞典的雙重解決方案可以幫助您了解英語的用法。為了避免在中國(guó)擔(dān)任英語單詞使用的現(xiàn)象。
sand. 當(dāng)海水撞擊到海堤幾乎垂直的表面時(shí),卷回了大量的沙子。
本書還設(shè)計(jì)了實(shí)用的項(xiàng)目,為考生“揭密”新托?键c(diǎn)。
本篇報(bào)道和其他近期研究都顯示普遍而言,網(wǎng)絡(luò)課程、遠(yuǎn)程教育和自學(xué)比起傳統(tǒng)高中、大學(xué)和成人教育模式等,不僅更加方便、而且效率更高。在過去的十年當(dāng)中,互聯(lián)網(wǎng)、mp3隨身聽、iPhone、其他便攜式設(shè)備以及網(wǎng)絡(luò)社區(qū)、網(wǎng)上教育課程、高校網(wǎng)絡(luò)教程等等都改變了我們學(xué)習(xí)知識(shí)的方式。高等教育的圍墻、大筆的學(xué)費(fèi)都在我們眼前崩塌。
6) The old man fumbled with the key in the dark.
老人在黑暗中摸索著尋找鑰匙。
fumble是用不靈巧的手找物品或處理東西。
7) As a sign of friendship, Gordon and Peter clasped hands.
【派】envelope(n. 包層;信封)
He avoided this tricky question and talked in generalities.
可能是物流問題造成了延誤。
Logistical problems may be causing the delay
我們意識(shí)到了這個(gè)問題。
We are cognizant of the problem.
這個(gè)問題我已經(jīng)考慮了很多,分析了各種可能的選擇。
公司的長(zhǎng)期目標(biāo)是希望在莫斯科和其他大城市開門營(yíng)業(yè)。
【記】詞根記憶:crus(十字)+ade→十字軍
【記】來自stick(v. 粘,粘貼)
長(zhǎng)沙sat培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)sat就來長(zhǎng)沙sat培訓(xùn)學(xué)校