新聞標(biāo)題:德陽(yáng)旌陽(yáng)區(qū)哪有英語(yǔ)口語(yǔ)快速培訓(xùn)班
德陽(yáng)旌陽(yáng)區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)是德陽(yáng)旌陽(yáng)區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專(zhuān)業(yè),德陽(yáng)市知名的英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,德陽(yáng)旌陽(yáng)區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國(guó)各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專(zhuān)業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
德陽(yáng)旌陽(yáng)區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校分布德陽(yáng)市旌陽(yáng)區(qū),廣漢市,什邡市,綿竹市,中江縣,羅江縣等地,是德陽(yáng)市極具影響力的英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
(5)教學(xué)環(huán)境:環(huán)境是指課堂教學(xué)環(huán)境或?qū)W習(xí)任務(wù)本身所隱含的環(huán)境,后者又可分為學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)環(huán)境。
10. Can you tell me the phone number of your hotel?
在閱讀過(guò)程中根據(jù)不同的閱讀目的和要求,采取不同的閱讀方式和策略,遵循由淺入深,由表及里,由具體到概括的順序要求閱讀。常見(jiàn)的閱讀方式有: 一是找讀!罢易x”就是選擇適合自己的語(yǔ)言材料。一方面閱讀材料要適合自己的英語(yǔ)水平;另一方面閱讀材料要符合自己的興趣愛(ài)好和認(rèn)知水平。只有這樣,學(xué)習(xí)者才愿意并喜歡閱讀且閱讀效率高、效果好。二是略讀 !奥宰x”或者“掃讀”就是讓學(xué)生用盡可能快的速度閱讀課文,忽略不懂的句子或生詞,從整體上把握文章的基本內(nèi)容,并非是一字不漏,一句不漏地閱讀。主要是讓學(xué)生通過(guò)瀏覽文章的標(biāo)題、插圖、文章的首段和尾段及各段的主題句或結(jié)論句,了解文章的基本意思,然后回答問(wèn)題。三是查讀。 “查讀”或者“跳讀”是快速閱讀的另外一種方式,在閱讀過(guò)程中不用發(fā)出聲音,也沒(méi)有必要讀準(zhǔn)每一個(gè)單詞,胡春洞說(shuō):“有效的閱讀理解與語(yǔ)音、聲音、口語(yǔ)等并無(wú)必然的聯(lián)系!蓖瑫r(shí),在閱讀之前,要求老師根據(jù)閱讀材料設(shè)計(jì)出“找讀”或“查讀”需要解答的問(wèn)題或具體事實(shí),閱讀效率的高低取決于閱讀目的是否明確,需要回答的問(wèn)題是否明確以及回答問(wèn)題的正誤取決于學(xué)生的閱讀能力。
11.be in full swing 正在全力,活躍階段
in full swing的意思是“活躍”。該習(xí)語(yǔ)的意思即引申為“(工作的)展開(kāi)、階段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正處在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我聽(tīng)說(shuō)你們公司正在擴(kuò)展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工廠。工程正施工階段,三個(gè)月內(nèi)就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齒輪,傳動(dòng)裝置”,high gear的意思是汽車(chē)的“高速檔”。該習(xí)語(yǔ)字面意思為“機(jī)器正處在高速檔(運(yùn)轉(zhuǎn))”,指“事物正處在全力當(dāng)中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?進(jìn)展還嗎?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找個(gè)機(jī)會(huì)試一試
形容詞itching的意思是“渴望的”,be itching to do意為“渴望做某事”;for a chance指“找機(jī)會(huì)”,整個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思即為“渴望機(jī)會(huì)試做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找機(jī)會(huì)和邁克合作一次。聽(tīng)說(shuō)他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每個(gè)和他一起工作的人都對(duì)此深有體會(huì)。
14.be of one mind 意見(jiàn),看法相同
mind可指“頭腦,心神”。該習(xí)語(yǔ)直譯為“腦子想出的問(wèn)題”,由此可以引申為“意見(jiàn)、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事會(huì)對(duì)這項(xiàng)計(jì)劃怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右搖擺”或“拿不定主意,下不了決心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(別指望他能決定。在事情上他好像總拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大膽措施,排除障礙,重新再來(lái)?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然猶疑不決。我確實(shí)想放棄現(xiàn)在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做樣的工作? 我的意思是說(shuō),在你腦子里有的選擇?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想進(jìn)軍商海。我想我會(huì)與商海里女性同樣的。
習(xí)慣了默讀中文的我們,也該習(xí)慣默讀英文么?錯(cuò)!如果想說(shuō)一口流利的英文,那就請(qǐng)從朗讀開(kāi)始。Speak it out, and speak it loud. 讀溜了,英文才會(huì)成為我們的部分,我們才會(huì)習(xí)慣從嘴唇上吐出一個(gè)個(gè)跳躍的字母音符。所以,一直以來(lái),新概念一直鼓勵(lì)大家朗讀背誦,我們的背誦比賽每年都在如火如荼地進(jìn)行,而今年首次推出的配音比賽也意在于此。我們不學(xué)啞巴英文,我們要感受 The beauty of English sound .
Day 01 你如何保持健康
154. I have a good idea! 我有一個(gè)好主意。
6、 Please open your baggage.
Li Xiao's all-round development of morality, intelligence and physique is a good student in the school
as a result 結(jié)果是
As a result, the unemployment rate began to fall.
結(jié)果,失業(yè)率開(kāi)始下降。
As a result, 50 per cent of the groundwater in cities is polluted.
結(jié)果,城市50%的地表水受到污染。
in honor of 為紀(jì)念……,為慶!
They are holding a birthday party in honor of the prince.
為王子舉行生日會(huì)。
The book was written in honor of those who died in the war.
這本書(shū)是為紀(jì)念在戰(zhàn)爭(zhēng)中死亡的人而寫(xiě)的。
兩年前,她搬到那里更準(zhǔn)確地說(shuō)是從紐約的電影業(yè)中逃離出來(lái)。她當(dāng)時(shí)覺(jué)得在紐約生活節(jié)奏太快,太沒(méi)有成就感。
筆者認(rèn)為除非某個(gè)學(xué)生反復(fù)出現(xiàn)同一錯(cuò)誤,或是這些錯(cuò)誤會(huì)影響經(jīng)貿(mào)談判的效果,在文化方面與外國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣格格不入,否則,不必過(guò)多指出學(xué)生的差錯(cuò),更不要中途打斷學(xué)生的對(duì)話(huà),應(yīng)在學(xué)生做完對(duì)話(huà)后才作出評(píng)論。
他們非常友善,比起東京人,他們享受著比較輕松的生活節(jié)奏。
We made some reasonable suggestions on how to protect and save the endangered animals.
古今名人總結(jié)的讀書(shū)方法很多。我最欣賞的是歐陽(yáng)修的“讀書(shū)三上法”和董遇的“讀書(shū)三余法”。
When I'm travelling long distance, I prefer to take the high-speed trains. That is when I have the choice not to take the plane. Trains are out of the question when I'm travelling across the ocean. But when I'm travelling back and forth within China, I go for the high-speed trains most of the time, because they are a lot less hassle and the seats are more comfortable.
德陽(yáng)旌陽(yáng)區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢(mèng)想之旅。學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)就來(lái)德陽(yáng)旌陽(yáng)區(qū)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校