新聞標(biāo)題:太原口碑好的葡萄牙語學(xué)校
小語種培訓(xùn) 太原迎澤區(qū)葡萄牙語是太原迎澤區(qū)葡萄牙語培訓(xùn)學(xué)校的重點小語種專業(yè),太原市知名的葡萄牙語培訓(xùn)學(xué)校,專業(yè)德語培訓(xùn)學(xué)校,太原迎澤區(qū)葡萄牙語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,目前是國內(nèi)最專業(yè)的德語培訓(xùn)學(xué)校,全國連鎖,師資力量雄厚,歡迎前來考查。
太原迎澤區(qū)葡萄牙語培訓(xùn)學(xué)校分布太原市小店區(qū),迎澤區(qū),杏花嶺區(qū),尖草坪區(qū),萬柏林區(qū),晉源區(qū),南內(nèi)環(huán),平陽路,金茂大廈,古交市,清徐縣,陽曲縣,婁煩縣等地,是太原市極具影響力的葡萄牙語培訓(xùn)學(xué)校。
太原迎澤區(qū)葡萄牙語培訓(xùn)學(xué)校葡萄牙語 物以稀為貴,葡語國家不少,畢業(yè)生少。以葡萄牙語為官方語言的葡共體國家共有8個,巴西助葡語較好就業(yè),安哥拉讓葡語較能賺錢。阿拉伯語難學(xué)是公認(rèn)的,但阿拉伯語近幾年的報考的熱度卻持續(xù)升溫,這和阿拉伯語的就業(yè)好不無關(guān)系。中東國家出產(chǎn)石油,很多北大、北外等阿拉伯語專業(yè)的畢業(yè)生,往往是還沒等到畢業(yè),就被央視、中國國際廣播電臺、中石油、中海油等非常有錢途的單位預(yù)訂了。
地道的、純正的阿語必須來自于實踐,大量的聽與說是必由之路。記得剛到埃及不久,有一天在海邊散步,看到一名5、6歲的小男孩在玩,我們就與他聊天,當(dāng)他得知我們是來自中國時,便問道“????? ???? ?? ??? ????”我們當(dāng)時半天反應(yīng)不上來,因為在國內(nèi)學(xué)習(xí)的“????”,意思永遠(yuǎn)都是“甜”、“甜食”,而此處的意思卻是中國“好”還是埃及“好”。
隨著俄羅斯經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,中俄經(jīng)貿(mào)合作的進(jìn)一步擴(kuò)大,俄語人才將進(jìn)一步變成熱門人才,傳統(tǒng)的小語種不受重視學(xué)習(xí)沒動力的情況進(jìn)一步改觀。為迎接新一輪的俄語熱的到來,本人介紹一下學(xué)習(xí)心得體會,和大家分享。
漢語的省略號為“ …… ”,而俄語的省略號為“ … ”。例如:А лес всё пел свою мрачную песню ,и гром гремел и лил дождь …森林老是唱著憂郁的歌,雷聲轟鳴,大雨如注......
意大利這個國家長久以來各自為政的歷史背景,使得意大利各地的飲食也各自發(fā)展出風(fēng)味,光是意大利面的種類就高達(dá)300余種,乳酪有500種,更不要提意大利最平常飲料── 葡萄酒,竟然有1000多種。
在漢俄科技翻譯時,首先遇到的問題就是句式、詞和詞類的選擇。句式的選擇主要是通過分析句子間關(guān)系來確定。比如:我們對“結(jié)構(gòu)上事先規(guī)定能強(qiáng)制改變其電阻的可調(diào)電阻器屬于線性電阻器”進(jìn)行分析。該句主句中構(gòu)架為“что относится к чему”,從句中構(gòu)架為“что предусмотрено чем ”。為使用從屬句,句中結(jié)構(gòu)應(yīng)改變詞序,全句譯為:К линейным резисторам относятся регулируемые резисторы, конструкцией которых предусмотрена возможность принудительного изменения их сопротивления.
學(xué)阿語的人都說阿語語法很復(fù)雜,難掌握。我們知道,語言有兩種形式,書面語及口頭語。學(xué)習(xí)語法而不求其解,就會在書面表達(dá)時錯誤百出,無法閱讀。
該公司成立于1976年,是一家沙特政府控股的中東最大的石化企業(yè)和全球主要的大型石化企業(yè)之一。2003 年,公司的總資產(chǎn)為255億美元。在全球化工業(yè)中的排名上升到第11位。該公司主要致力于石油下游產(chǎn)品的開發(fā)。主要產(chǎn)品包括:乙烯、工業(yè)氣、聚乙烯、尿素等。2003年石化產(chǎn)品的生產(chǎn)能力達(dá)620萬噸,產(chǎn)品出口到100多個國家和地區(qū),年均出口額約16億美元,銷售額占全球化工類產(chǎn)品的18%。SABIC 公司在我國上海設(shè)有代表處。
泰國人很愛狗。在泰國的大街小巷可以看到很多狗,他們都喜歡靜靜的睡在馬路旁,一動也不動。在7-11便利店門口幾乎都有一只狗躺在那里,因為天氣炎熱的關(guān)系,泰國的狗都不太喜歡跑來跑去,他們喜歡吹吹空調(diào),吃冰淇淋。所以去留學(xué)的學(xué)生要對泰國的狗狗保持友善的態(tài)度哦。
供選擇的常見教材: ① 中文:《意大利語》(北京外國語大學(xué)王軍教授等編寫)意大利語專業(yè)學(xué)生的通用課本,(共4冊),一般愛好者學(xué)完前兩冊即可。 ② 中文:《意大利語速成》(北京語言大學(xué)趙秀英教授編寫)培訓(xùn)班常用教材。
俄語中有些科技術(shù)語是由俄語詞根或希臘、拉丁等外來語詞根加構(gòu)詞詞綴派生出來的,因此,掌握俄語詞綴的意義有助于科技術(shù)語的記憶和查找。比如:脫碳,脫水,脫磷,脫硫等都可由前綴[обез-(обес-)脫,消,除,去]和詞根通過構(gòu)詞法構(gòu)成:обезуглероживать, обезвоживать, обесфосфоривать, обессеривать;生物學(xué),地質(zhì)學(xué),地理學(xué),圖書學(xué)等可通過詞根加后綴-логия 及-графия[…(科)學(xué),學(xué)科]構(gòu)成:биология, геология, география, библиография等等。
但是,即使您稱他“萬尼亞”,這并不意味您可以與他用“ты”(你)相稱,當(dāng)你們彼此解以后,可以先提出愿望“Может быть,перейдем на 《ты》?”針游,(我們能不能用“你”相稱,)有一點必須要注意:小名從不與父稱一起使用,例如不能說“娜塔莎彼得羅芙娜”,而應(yīng)該說娜塔莉婭彼得羅芙娜。
現(xiàn)代所謂的阿拉伯?dāng)?shù)字就是經(jīng)阿拉伯人從東方傳入歐洲的。8世紀(jì)下半葉,印度天文學(xué)傳入巴格達(dá)。在印度天文學(xué)中包含了印度數(shù)字系統(tǒng)的知識,但鮮為人知。直至9世紀(jì)上半葉,阿拉伯?dāng)?shù)學(xué)家和天文學(xué)家花拉子米(約780~約850) 翻譯 印度天文學(xué)著作時,對印度數(shù)字系統(tǒng)具有9個數(shù)字符號加“0”符號的十進(jìn)制算法進(jìn)行了提煉、歸納、總結(jié)并運用于自己的數(shù)學(xué)著作中;ɡ用椎臄(shù)學(xué)著作通過西班牙的阿拉伯人傳入了歐洲。
現(xiàn)國內(nèi)人們的生活已達(dá)一定水準(zhǔn),日常媒體西方世界的報道,也詳盡且多面。因此有機(jī)會出國留學(xué),旅游或移民的同胞們對外面的世界少有“劉姥姥游大觀圓”之感,更談不上什么文化震撼了。大多數(shù)在國外的同胞們,經(jīng)過耳濡目染西方禮節(jié),也多半滿腔自信,在外國人面前只要行為自然得宜,還不至于失態(tài),失禮。然而,有些已根深蒂固,成為積習(xí)的小動作和小習(xí)慣,在國內(nèi)或許人人為之,或許沒人介意,卻會在國外引人側(cè)目或被視為大忌,為此我們更應(yīng)入鄉(xiāng)隨俗。而這些應(yīng)注意的小節(jié)是[國際禮儀]書上找不到的,端看個人是否在生活中去體會觀察。
不管外界怎么評說,客觀的情況是,中國公司在承接著越來越多的非洲項目,法語專業(yè)畢業(yè)生一批接一批的來到非洲。去非洲會有不錯的薪水待遇,起薪在1000-1500美金左右,這也是為什么法語會成為榜單上“月薪最高”的專業(yè)。
在意大利語中跟關(guān)系密切的人或朋友之間交流使用第二人稱tu(你),而在正式場合中與人交流時為表示尊敬則需要使用尊稱Lei(您).當(dāng)我們與陌生人初次打交道或者與年長者及級別較高的人交流時,也需要使用正式的語言,即用人稱代詞Lei(您)和動詞的單數(shù)第三人稱:Scusi signora, Lei è italiana?Le posso offrire una sigaretta?而與同級別的人(朋友,親戚 等等)交流時則使用非正式語言,即用人稱代詞tu(你)和動詞的單數(shù)第二人稱:(Tu) Come stai?Ti posso offrire una sigaretta?復(fù)數(shù)形式使用Voi或者Loro. Voi 是最常用的復(fù)數(shù)人稱形式。Come state (Voi)?Accomodatevi, prego. Loro 則是一種比較老的用法,用于對一組跟說話者差別較大、需要表示極度尊重的人:Si accomodino, prego.
我是從2012年開始學(xué)習(xí)泰語的,算到今年學(xué)齡也兩年半了。相信很多泰語初學(xué)者都會經(jīng)歷過我們當(dāng)初經(jīng)歷的那些事兒,所以在語言上遇到再大的困難不要放棄,因為我們與你同在。所以,今天我就一起分享一下自己的學(xué)習(xí)歷程。
下面再說一說葡萄牙語里的二重元音和三重元音。葡萄牙語的二重元音由一個元音和一個半元音構(gòu)成,其特點是:1)發(fā)音時由第一個音素向第二個音素滑動,兩者之間沒有停頓和間歇;發(fā)音過程中口形及舌位有變化。
葡萄牙語日常生活用語,Que que foi,意思是“怎么回事”,平時巴西人也說Que houve,兩者是同樣的意思。相當(dāng)于英語中的what happened。
嘉華世達(dá)學(xué)生顧問陳月新告訴記者,與英國、德國等歐洲國家相比,意大利在國內(nèi)留學(xué)市場認(rèn)知度不高。目前,在意大利學(xué)習(xí)的中國留學(xué)生總數(shù)超不過600人。意大利之所以受到國內(nèi)留學(xué)申請人的冷遇,首先是意大利此前并不歡迎非歐盟國家學(xué)生占用本地教育資源。
太原迎澤區(qū)葡萄牙語培訓(xùn)學(xué)校,目前和中國建交的175個國家中,通用的語種約有95種,而內(nèi)地僅能開設(shè)70種語言課程。即便“一帶一路”所覆蓋的中亞、南亞、西亞等地區(qū),其官方語言也多達(dá)40余種,而目前國內(nèi)僅教授20余種語言。小語種人才成了“稀缺資源”,不少學(xué)生家長緊跟國家戰(zhàn)略,在謀劃孩子前程時,也具備了國際視野。
培訓(xùn)咨詢電話:點擊左側(cè)離線寶免費咨詢
QQ:601397741
學(xué)校網(wǎng)址:http://bslmhg.cn