課程標(biāo)題:濟(jì)南學(xué)英語口語要多少學(xué)費(fèi)
濟(jì)南英語口語是濟(jì)南英語口語培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),濟(jì)南市知名的英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,濟(jì)南英語口語培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
1、專業(yè)的教師團(tuán)隊(duì),掌握前沿的教學(xué)方法 2、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,善于激發(fā)學(xué)生的潛能 3、善于帶動(dòng)學(xué)員融入情景體驗(yàn)式課堂
濟(jì)南英語口語培訓(xùn)學(xué)校分布濟(jì)南市歷下區(qū),市中區(qū),槐蔭區(qū),天橋區(qū),歷城區(qū),長清區(qū),章丘市,平陰縣,濟(jì)陽縣,商河縣等地,是濟(jì)南市極具影響力的英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。
[b's:d]a. 荒謬的,荒唐的
作物從一個(gè)苗床移到另一個(gè)苗床 remove
【記】來自appear(vi. 出現(xiàn))
*associate
古今名人總結(jié)的讀書方法很多。我最欣賞的是歐陽修的“讀書三上法”和董遇的“讀書三余法”。所謂“三上”就是指馬上,枕上,廁上;所謂“三余”,是指“冬者,歲之余也;夜者,日之余也;雨者,月之余也”。這兩種方法勸告人們讀書要善于利用零星時(shí)間,做到時(shí)時(shí)可讀書,處處能讀書,使讀書完全生活化。想想看,假如我們能用“三上法”和“三余法”來學(xué)外語,還能學(xué)不好嗎? “三上法”中的馬上(on the horse),是指在行進(jìn)中也不忘讀書。我們也可以做到無論走著站著都想英語、學(xué)英語、用英語。如:看到一則公益廣告“吸煙有害健康”,你就可以在心里把它譯成“Smoking will do you harm.”;走在路上看到兩個(gè)人正在交談,你就可以用英語問自己:“What are they talking about ?”;在街上碰到兩個(gè)小孩在踢足球,你就會(huì)想:“Two boys are playing football in the street.”枕上(in the sleep),就是你在睡覺時(shí),也可以用英語想:“What have I done today ?”,“How many new words have I learned?”廁上(in the rest room),也就是上廁所也不忘學(xué)英語。這時(shí),你可以想,英語中,“廁所”一詞有幾種表達(dá)法?于是你就想到以下幾種表達(dá)法:①toilet;②rest room;③WC:men\"s room,women\"s room;④lavatory;⑤wash- room等等。所謂“三余”概括起來就是如何利用一切零星時(shí)間來讀書。我們學(xué)外語如果能把一切可以利用的零星時(shí)間都利用起來,同樣可以學(xué)到很多東西。具體做法就是,把要記的短語和句子抄在小紙條上,隨身攜帶,利用茶余飯后、等人、等車、散步等零星時(shí)間來記,反復(fù)默念或朗讀。紙條的內(nèi)容可以多種多樣。
['sivl]a. 公民的;民用的
(10)交通工具前不用冠詞。如:
ceramic
【例】Managers often behave very differently outside the office. 通常,經(jīng)理在辦公室內(nèi)外的舉止判若兩人。
aer, aero 空氣aerial(a. 空氣的)
【例】The US produces 300 million aluminium drink cans each day. 美國每天要生產(chǎn)三億只鋁質(zhì)飲料罐。
There are also easier ways to find things in common with another person when you are younger.
*charge
【例】Logic, rationality and abstraction have their origins in the left hemisphere. 邏輯、推理和抽象思維都源自大腦左半球。
I don’t think this film is by far the most boring.I have seen____________.
A. better B. worse C. the best D. the worst
由前文“我認(rèn)為這部電影不是沒趣的”可知,“我看過(比這部)更差的電影”,省略了than this one。本題答案是B。
【記】聯(lián)想記憶:bal(看做ball球)+ance→球操選手需要很好的平衡能力→平衡
0.6%zero point six per cent
【記】聯(lián)想記憶:a(一個(gè))+il(看做ill)+ment→一個(gè)ill→疾病
['lju:vil]a. 沖積的;淤積的
濟(jì)南英語口語培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)英語口語就來濟(jì)南英語口語培訓(xùn)學(xué)校