新聞標(biāo)題:2020年駐馬店驛城區(qū)雅思培訓(xùn)班
駐馬店驛城區(qū)雅思是駐馬店驛城區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校的重點(diǎn)專業(yè),駐馬店市知名的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu),教育培訓(xùn)知名品牌,駐馬店驛城區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校師資力量雄厚,全國各大城市均設(shè)有分校,學(xué)校歡迎你的加入。
駐馬店驛城區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校分布駐馬店市驛城區(qū),西平縣,上蔡縣,平輿縣,正陽縣,確山縣,泌陽縣,汝南縣,遂平縣,新蔡縣等地,是駐馬店市極具影響力的雅思培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
【例】We're doing some market research for a new television channel starting intwo years' time. 我們在為日后兩年內(nèi)開通新的電視頻道做市場調(diào)查。
*clash
can’t time the market,” I said, echoing my grandmother’s stock marketadvice, “butyou can try!”
甲:哇!很高興認(rèn)識你。
The main reason people live long now than they did in the past is due to improvements in diet and health.
The clue for the event, \"Hey Siri, give us a hint\" suggests that Siri may be involved. We\'d previously heard that HomeKit wouldn\'t be a big part of the launch, but the location, the Siri tie-in and the capacity of this event imply there has to be something beyond updated iPhone devices, a new Apple TV and the launch of watchOS 2.0.
plaud 鼓掌applaud(v. 稱贊)
[d'mit]v. 承認(rèn);準(zhǔn)許…進(jìn)入;準(zhǔn)許…加入
[ks'keid]n. 小瀑布
*certificate
既然是好事情,我們越早開始做越好。
【例】 Nicotine in cigarette smoke activates
經(jīng)典翻譯之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水連海平,海上明月共潮升。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪 。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。
【記】聯(lián)想記憶:數(shù)學(xué)(mathematic)包括算術(shù)(arithmetic)
圖表作文會給出特定的時間,根據(jù)這個時間決定文章的時態(tài)。
Do you knowhim?(作賓語)
['t:nsl]n. 大臣;總理;首席法官;大學(xué)校長
【例】Asymmetry is a common feature of the human body. 不對稱是人類共同的特點(diǎn)。
駐馬店驛城區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校成就你的夢想之旅。學(xué)雅思就來駐馬店驛城區(qū)雅思培訓(xùn)學(xué)校